L'Odyssée
Éditeur
POL Editeur
Date de publication
Collection
Fiction
Langue
français
Langue d'origine
grec ancien (jusqu'à 1453)
Fiches UNIMARC
S'identifier

L'Odyssée

POL Editeur

Fiction

Offres

  • AideEAN13 : 9782818052662
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Copier/Coller

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    16.99

  • AideEAN13 : 9782818052655
    • Fichier EPUB, avec DRM Adobe
      Impression

      Impossible

      Copier/Coller

      Impossible

      Partage

      6 appareils

      Lecture audio

      Impossible

    16.99

Autre version disponible

"Voyez alors notre vieille. Elle passe les deux mains le long de la cicatrice,
elle tâte : ça y est, elle a compris. Plaf ! le pied lui échappe des mains.
Vlan ! c’est la jambe qui tombe dans la bassine ! Boum ! le bruit du bronze !
Et la voilà qui part à la renverse : et toute l’eau par terre ! Oh ! le
plaisir, la douleur en même temps qui l’envahissent ! Ses deux yeux soudain
pleins de larmes, sa voix chaude qui s’étrangle !" L'Odyssée, chant XIX, vers
467-472 Derrière tout grand roman, tout grand film, toute époque, aussi, et
surtout la nôtre, il y a l'Odyssée. Alors, pour mieux voir, au cinéma de
l’Aveugle Homère, les mésaventures du plus célèbre vagabond de la littérature,
il faut peut-être mieux entendre, en français d’aujourd’hui, les mille bruits
que fait la vieille langue grecque. C’est l’expérience de "vision vocale" que
tente, dans la présente "version française", l’helléniste, récitant et
musicien, Emmanuel Lascoux.
S'identifier pour envoyer des commentaires.