- EAN13
- 9782253192886
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 26/08/2015
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782253192886
-
Fichier EPUB à mise en page fixe, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
16.99 -
Fichier EPUB à mise en page fixe, avec DRM Adobe
Une nuit de l’an 1330, en l’abbaye de Chaalis, le moine cistercien Guillaume
de Deguileville se rêve pèlerin en route vers la Jérusalem Céleste. Grâce
divine lui apporte le soutien de sa présence intermittente, mais le chemin du
salut est pavé d’embûches : attaque des Vices, navigation erratique sur la mer
Mondaine, jusqu’au retour de la Médisance et de l’Envie au sein même de la nef
de Religion, dans laquelle le pèlerin de vie humaine pensait pourtant avoir
trouvé refuge.
Réponse édifiante au Roman de la Rose, ce roman, dont le succès ne s’est pas
démenti jusqu’aux débuts du XVIe siècle, n’est pas seulement une « somme
doctrinale » sur le salut : il est une véritable odyssée allégorique.
La seconde version de ce roman en vers (1355) n’avait jusqu’à ce jour jamais
été éditée. Elle ajoute à la première version (1330-31) plusieurs passages en
vers et prose latines, et mêle l’autobiographie allusive à l’exposé
didactique. Un cahier de reproductions donne un aperçu de la richesse
iconographique des manuscrits, souvent largement et somptueusement enluminés.
Édition, traduction et présentation De Graham Robert Edwards et Philippe
Maupeu.
de Deguileville se rêve pèlerin en route vers la Jérusalem Céleste. Grâce
divine lui apporte le soutien de sa présence intermittente, mais le chemin du
salut est pavé d’embûches : attaque des Vices, navigation erratique sur la mer
Mondaine, jusqu’au retour de la Médisance et de l’Envie au sein même de la nef
de Religion, dans laquelle le pèlerin de vie humaine pensait pourtant avoir
trouvé refuge.
Réponse édifiante au Roman de la Rose, ce roman, dont le succès ne s’est pas
démenti jusqu’aux débuts du XVIe siècle, n’est pas seulement une « somme
doctrinale » sur le salut : il est une véritable odyssée allégorique.
La seconde version de ce roman en vers (1355) n’avait jusqu’à ce jour jamais
été éditée. Elle ajoute à la première version (1330-31) plusieurs passages en
vers et prose latines, et mêle l’autobiographie allusive à l’exposé
didactique. Un cahier de reproductions donne un aperçu de la richesse
iconographique des manuscrits, souvent largement et somptueusement enluminés.
Édition, traduction et présentation De Graham Robert Edwards et Philippe
Maupeu.
S'identifier pour envoyer des commentaires.