Conseils de lecture

Éditions Gallmeister

24,60
Conseillé par (Libraire)
8 janvier 2022

Vous avez adoré Sukkwan Island et vous aimez Pete Fromm ?

Cela fait maintenant deux ans que les jumeaux Trig et Al n’ont pas revu leur père. Il réapparaît un beau jour pour leur proposer de partir pour une “dernière aventure”, et de sillonner les lacs canadiens en canoë. À la fois excités de retrouver la complicité de leur enfance, et intrigués par ces retrouvailles soudaines, le frère et la sœur acceptent ce défi de partir au milieu de nulle part. Mais très vite, les tensions s’installent, et quelque chose d’étrange plane : pour la première fois, leur père paraît extrêmement mal préparé à l’expédition, qui s’annonce rude en plein mois de novembre froid et neigeux…

J’ai adoré ce roman ! Il est parfait pour les amoureux.ses des éditions Gallmeister, et les lecteur.ice.s de Sukkwan Island ! Dès le début, comme dans Sukkwan, on sent que quelque chose va se passer (et que ça ne va pas être forcément beau à voir). Cela étant, c’est différent du roman de David Vann, et on alterne un peu entre le passé et le présent, entre les souvenirs de Trig (narrateur principal) et ce qui se passe dans les canoës.

C’est une histoire de famille, avec ses secrets et ses non-dits ; c’est un roman sombre, sans pour autant être trop glauque. On est plongé en plein hiver sur les lacs canadiens, et parfois on a vraiment l’impression de pagayer avec Trig et Al. C’est prenant, un chouia survivaliste, et c’est vraiment addictif !

Mélany, libraire


avec des canards

Éditions Lapin

13,00
Conseillé par (Libraire)
28 décembre 2021

Un must-have !

Des classiques et des canards, que demander de plus ? Dans cette chouette BD, les deux auteurs nous proposent des réécritures (en quatre cases) (et avec des canards !) des grands classiques de la littérature. Roméo et Juliette, l'Iliade, Orgueil et Préjugés, L'étranger... un livre parfait pour les amateur.ice.s de littérature classique, ou pour celles et ceux qui veulent tester leurs connaissances ! C'est drôle et original, une vraie bouffée d'air frais !

Mélany, libraire


8,80
Conseillé par (Libraire)
10 décembre 2021

Enorme coup de cœur !

Pour les amoureux.ses de fantasy et les nostalgiques de la Passe-Miroir, si comme moi vous avez dévoré la saga entière et que ça vous manque, et si comme moi depuis cette lecture vous n'avez pas trouvé de roman fantasy qui arrive à la cheville de la série de Christelle Dabos... Dans Déracinée de Naomi Novik, on se retrouve aux abords d'un village, entouré d'un Bois maléfique avec sa volonté propre, avec un magicien qui emmène une jeune fille de 17 ans tous les dix ans avec lui dans sa tour... Magie, sorcières, complots, tout y est ! Dès les premières pages, j'ai été happée par l'ambiance, l'écriture, les personnages... J'ai adoré ! C'est un énorme coup de cœur pour cet univers riche et très bien développé. Seul petit point négatif : c'est un "one-shot" et il n'y a pas de suite..!

Mélany, libraire


Roman

Éditions Gallmeister

23,60
Conseillé par (Libraire)
3 décembre 2021

Coup de cœur !

J'ai adoré ce roman ! Il est divisé en trois parties, une pour chaque personnage ; on commence par Johan, puis Darling, sa fille, et on finit par Marie, la femme de Johan. Au fur et à mesure que l'on avance dans l'histoire, on voit certaines scènes se rejouer, mais d'un autre point de vue. De 1937 à 1949, on suit ces trois destins, ces trois vies... c'est fascinant et très bien construit ! L'écriture est fluide, et tout s'enchaîne très agréablement. A certains égards, Là où sont les oiseaux m'a même rappelé Betty, que j'avais adoré, de par ce côté saga familiale et destins sombres et/ou tragiques. Gros coup de cœur pour le personnage de Darling, sa relation avec son frère Valdemar, et son destin. Je n'en dis pas plus, mais ce roman vaut vraiment le détour ! Si vous avez lu et aimé Betty de Tiffany McDaniel, ou Les graciées de Kiran Milwood Hargrave, si vous aimez les grands espaces, ce livre est fait pour vous !

Mélany (libraire)


Traduire en féministe-s

Contre-Allée

19,00
Conseillé par (Libraire)
20 novembre 2021

Traduire (verbe) : Défaire les mots de leur caractère oppressif pour en faire un vecteur d'émancipation, d'empuissancement et de (re)connaissance.
Traduire pour (se) connaître,
traduire pour (s')exprimer,
traduire pour (dé/re)construire.

Fabien, libraire (La Forge)